23.1.10

CAS-CAS

at an early age of manhood (though not that innocent), he was already perturbed by the monotony of authoritative decrees, commands, slanders etc. it was not a totalitarian state he was living in. however, these continuous and cohesive attempts to dictate as to how one should live his life were suffocating. acts of demeaning his existence as a human. he spent sleepless nights poking fun at the idiosyncrasies that have befallen men.

he soldiered on and on with hypocritical evaluations of what he labeled, the blatant practices of decaying and defacing the human values.

cuba kamu tulis ayat-ayat di atas dalam bahasa melayu, bagaimana bunyinya? tanpa prasangka atau cubaan menghina bahasa ibunda, aku tak mampu melakukannya.

atas alasan itu, aku rasa ramai cenderung menulis di dalam bahasa penjajah di dalam blog masing-masing. mungkin lebih ekspresif dan mudah bermain dengan kata-kata. apa jua alasan aku dan mereka, ia bukanlah suatu masalah. sejak bila bahasa menjadi kekangan di dalam komunikasi?

man utd melawan hull di OT.

4 ulasan:

pensil pengasah berkata...

boleh x simpel english?
vocab n grammar yg lbh mudah supaya pembaca senang faham?

TEE PEE berkata...

PP : tak bega dan tak nampak set ei

pensil pengasah berkata...

pp: tipikal belacan,wat apa pun nak bega,bkn nk cemerlang dan berjaya capai sesuatu yg bermakna.

TEE PEE berkata...

PP : aku ada belacan, yong tau foo dan juga masala. mana da tipikal belacan ....